潮来の伊太郎、ひょいと見やれば♪で来るのかと思った(爆)舟遊び、乙ですねぇ。炉のきしみ、せせらぎの音、川面の風、情緒溢れる光景だな(^^)
”潮来の伊太郎ちょっと見なれば~♪”が正しい歌詞です(笑)が、、、意味がよく分かりません(^^;) 「ひょいと見やれば」ということ???
御免なさい。間違ってましたね。子供の頃親が歌ってるのを耳で覚えたきりですから(^^;調べてみましたが、見慣るは、古語の連語動詞で、見慣れる、馴染むの意味らしいです。これが該当するかどうか分かりませんが、ニュアンスが変りますね。調べててとても興味深かったです(^^)。
潮来の伊太郎、ひょいと見やれば♪で来るのかと思った(爆)
返信削除舟遊び、乙ですねぇ。炉のきしみ、せせらぎの音、川面の風、情緒溢れる光景だな(^^)
”潮来の伊太郎ちょっと見なれば~♪”が正しい歌詞です(笑)
返信削除が、、、意味がよく分かりません(^^;) 「ひょいと見やれば」ということ???
御免なさい。間違ってましたね。子供の頃親が歌ってるのを耳で覚えたきりですから(^^;調べてみましたが、見慣るは、古語の連語動詞で、見慣れる、馴染むの意味らしいです。これが該当するかどうか分かりませんが、ニュアンスが変りますね。調べててとても興味深かったです(^^)。
返信削除